Här kommer några fler kollegor; först ut är Filip som tolkar
på arabiska och franska samt är förtjust i eleganta kläder.
Därav remsor från ett papper från Graphic 45 med mini-
text där det står: "Good clothes for men". Den lila
washitejpen med små Eiffeltorn på vann jag hos
y frances. Le gusta la buena ropa y justo encontré un
trozo de un papel estampado de Graphic 45 que dice
"Buena ropa para hombres"...
.. .. ..
Abajo está Atosa, de Iran, que me impresionaba
cuando me contaba de las idas a la playa en su país,
a ella nunca le gustaba ir a la playa con burka y por
el calor y se quedaba en casa mientras el esposo
llevaba los niños a jugar...
Ovan ett foto på Atosa som tolkar persiska och som
berättade för mig hur det är att gå till stranden i
Iran; kvinnorna måste bära burka så hon föredrog
att stanna hemma i skuggan och låta mannen ta
barnen till stranden i stället för att följa med...
. . .
. . .
La Vikinga
Hola Charlotta, oye... Filip no estará solterito jijiji... no sorry solo es una broma, pero por siacaso yo si lo estoy jajajajaaa..
SvaraRaderaque bonito recuerdo estás haciendo de tus colegas... una muy buena idea, en serio te felicito, y aparte está demás decir que te están quedando espectaculares, cariños.
ha se me olvidaba, si se celebra halloween pero no es tanto,besitos.